#1,125 – Localization VI – Interpreting CSV File That Is Output by LocBaml Tool
July 30, 2014 1 Comment
As part of the localization process, you can use the LocBaml tool to extract localizable content into a text-based .csv file.
Below is a snapshot of a sample .csv file containing localizable content.
Each line in the .csv file represents a single property of some user interface element. The line contains the following elements (separated by commas):
- The name of the BAML resource containing the property
- (e.g. WpfApplication1.g.en-US.resources:mainwindow.baml)
- Fully qualified property name, including the element’s UID
- (e.g. Label_1:System.Windows.Controls.ContentControl.Content)
- Localization category (e.g. Button, Label, Text, etc).
- Whether property is visible to user (T/F).
- Whether property can or should be modified by translator (T/F) (defaults to true for all elements)
- Comments provided for translator (defaults to blank)
- Property value (the thing that should be localized)
Pingback: Dew Drop – July 30, 2014 (#1825) | Morning Dew